Những từ đã phát âm của dorabora trong Forvo Trang 3.

Thành viên: dorabora Biên tập viên Forvo Đăng ký phát âm của dorabora

Xem thông tin và từ của thành viên.

Ngày Từ Nghe Bình chọn
19/03/2014 Saxones [la] phát âm Saxones 0 bình chọn
19/03/2014 Anglii [la] phát âm Anglii 0 bình chọn
19/03/2014 Normanni [la] phát âm Normanni 0 bình chọn
16/02/2014 Talpa [la] phát âm Talpa 0 bình chọn
16/02/2014 Publius Cominius [la] phát âm Publius Cominius 1 bình chọn
16/02/2014 taxus [la] phát âm taxus 1 bình chọn
16/02/2014 benedicto benedicatur [la] phát âm benedicto benedicatur 0 bình chọn
16/02/2014 benedictum [la] phát âm benedictum 1 bình chọn
16/02/2014 mutari [la] phát âm mutari 0 bình chọn
16/02/2014 Angliae [la] phát âm Angliae 0 bình chọn
16/02/2014 bellī [la] phát âm bellī 1 bình chọn
16/02/2014 lacerta [la] phát âm lacerta 1 bình chọn
16/02/2014 capra [la] phát âm capra 0 bình chọn
16/02/2014 aries [la] phát âm aries 0 bình chọn
12/02/2014 Gaius Laelius [la] phát âm Gaius Laelius 1 bình chọn
12/02/2014 Gaius Caesius Bassus [la] phát âm Gaius Caesius Bassus 1 bình chọn
12/02/2014 Marcus Calidius [la] phát âm Marcus Calidius 0 bình chọn
12/02/2014 servitium [la] phát âm servitium 0 bình chọn
12/02/2014 cerebellum [la] phát âm cerebellum 0 bình chọn
12/02/2014 Quintus Servilius Caepio [la] phát âm Quintus Servilius Caepio 0 bình chọn
12/02/2014 Lucius Annaeus Cornutus [la] phát âm Lucius Annaeus Cornutus 0 bình chọn
12/02/2014 Publius Cannutius [la] phát âm Publius Cannutius 0 bình chọn
12/02/2014 legalitas [la] phát âm legalitas 0 bình chọn
12/02/2014 Nero Claudius Cæsar Augustus Germanicus [la] phát âm Nero Claudius Cæsar Augustus Germanicus 1 bình chọn
12/02/2014 Lucius Licinius Crassus [la] phát âm Lucius Licinius Crassus 0 bình chọn
12/02/2014 Titus Flavius Vespasianus [la] phát âm Titus Flavius Vespasianus 0 bình chọn
12/02/2014 Titus Flavius Sabinus Vespasianus [la] phát âm Titus Flavius Sabinus Vespasianus 0 bình chọn
12/02/2014 Publius Alfenus Varus [la] phát âm Publius Alfenus Varus 0 bình chọn
12/02/2014 immurare [la] phát âm immurare 0 bình chọn
12/02/2014 consumimur [la] phát âm consumimur 0 bình chọn

Thông tin thành viên

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Giới tính: Nữ

Giọng/nước: Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland

Liên hệ dorabora


Thống kê thành viên

Phát âm: 4.362 (424 Phát âm tốt nhất)

Từ đã thêm: 381

Bình chọn: 667 bình chọn

Số lần xem trang: 88.751


Xếp hạng hành viên

Vị thứ theo từ đã thêm: 457

Vị thứ theo phát âm: 74